莫言作品《蛙》日译翻译方法研究 上传者:yinkuiwu 2020-08-09 01:02:39上传 PDF文件 188.33KB 热度 41次 莫言在荣获2012年度诺贝尔文学奖后,其文学作品在国外的关注度倍增,获奖作品《蛙》的日译本《蛙鳴》在日本一度脱销。好的外文作品能够引起读者的共鸣,译者发挥着重要作用。本文以日本佛教大学教授吉田富夫翻译的《蛙》为例,从人名、地名、成语、人称代词、拟声拟态词的翻译角度出发,深入讨论莫言作品日译的翻译方法,为文学研究和翻译方法研究提供一定的参考。 下载地址 用户评论 更多下载 下载地址 立即下载 用户评论 发表评论