语篇衔接理论下的政治文本翻译——以《美国丘奇委员会报告》为例 上传者:chem93365 2020-07-16 20:41:16上传 PDF文件 164.35KB 热度 26次 衔接是语篇分析的重要方法之一,篇章通过各种衔接手段把句子有机结合起来,达到一定的交际目的。衔接是语篇衔接理论应用于翻译的有效手段。不同文本的衔接模式也会存在差异。以政治文本《美国丘奇委员会报告》翻译为例,试图对政治文本的翻译找到合适的翻译策略。 下载地址 用户评论 更多下载 下载地址 立即下载 用户评论 发表评论