1. 首页
  2. 考试认证
  3. 其它
  4. CMMI中文版1.3超清

CMMI中文版1.3超清

上传者: 2020-02-09 12:37:57上传 PDF文件 3.31MB 热度 48次
Carnegie Mellon CERT CMM CMMI CMM Integration IDEALSCAMPISMCMMI, CMM, CERT, CMM Integration, Carnegie Mellon, and capabilityMaturity Model are registered in the U.s. Patent and Trademark officeSCAMPI and IDEaL are service marks of Carnegie Mellon University木报告为以下机构编写:SEI Administrative agentESC/XPK5 Eglin streetHanscom AFB. MAo1731-2100本报告中的观点与发现不应被视为美国国防部的正式立场。其出版是为了科学与技术的信息交流。此项工作由美国国防部发起并瓷助。软件工程研究所是由美国国防部发起并资助、由联邦政府提供资金的研宄与开发中心版权所有:卡内基梅隆大学,2010年无担保卡内基梅隆大学与软件工程研究所拥有的本资料“按现状”提供。卡内基梅隆大学对任何明示或暗示的事项不做任何担保,其中包括但不限于其适用性、适销性、排他性或使用本资料所产生的结果。卡内基梅隆大学对于专利、商标或著作权方面的侵权责任免除不做任何担保。本报告中任何商标的使用都没有以任何方式侵害商标所有人权利的意图。内部使用。只要版权与“无担保”声明包含在所有的复制文档以及衍生著作内,允许复制本文档或编写本文档的衍生著作供内部使用。外部使用。无需中请正式的许可,允许对本文档进行无仁何修改的完全复制,并以书面或电子形式进行免费分发。其它任何外部的并且/或者是商业的用途则需要请求许可。许可请求应发送至软件工程研究所的 permission@ asei. cmu. edu本著作于履行联邦政府与卡内基梅隆大学订立的、与运作联邦政府资助的研究与开发屮心软件工程硏究所有关的联邦政府合同(编号FA8721-05-C-0003)期间所创建。美国政府拥有免版税政府用途许可,能够以全部或部分或仼何方式使用、复制或公布此项工作。政府根据版权许可条款252.27-7013,允许他人出于政府目的进行同样操作。欲了解有关SHⅠ出版物的信息、,请访问SEl网站中的书库(www.sei.cmu.edu/library)本文档使用以下服务标记与注册标记: Capability Maturity ModelCarnegie Mellon CERT CMM CMMI CMM Integration IDEALSMSCAMPICMMI, CMM, CERT, CMM Integration, Carnegie Mellon Capability MaturityModel已注册于美国专利与商标局。SCAMPI与 IDEAL是卡内基梅隆大学的服务标记简体中文版序(原文)Over the last couple decades. China has emerged as a world-class economicpower. People around the world often find themselves surrounded by productsmade in China Most are laboducts such asnd textilegoods, but, increasingly, many are higher quality products that requiresignificant, large-scale engineering work. Success in such more complicatedendeavors requires disciplined and mature development processes. Using theCapability Maturity Model Integration(CMMI) as a guide for processimprovement has been important to many companies' journeys to more robustand predictable processes that help achieve business successIt is no exaggeration that China has bccomc onc of the most activc adopters ofCMMI. Data from the Software Engineering Institute shows that China hasreported more CMMi appraisals than any other country including the unitedStatesfor several years in a row China has impressed the world not only by itsunprecedented economic growth, but also by its passion in pursuing bestpractices, such as those found in CMMII am very pleased that the Simplified Chinese version of CMMi forDevelopment(CMMI-DEV)is now available. This will certainly give theCMMi community in China a better tool to overcome the language barrier tounderstanding the true essence of cmmi. with this translation we expect to seeeven more success stories of Chinese organizations achieving world-classperformance as reflected in both product and performance measures.I would like to extend my appreciation to all the participants of this translationproject, especially to their leader Mr Y ue Zhao, who is a vigorous CMMIadvocate and scasoncd CMMI practitioner. Thc translation was by no mcans astraightforward endeavor. In addition to the significant amount of time devotedto the task, the projcct pursued scvcral approachcs to cnsurc translation quality,including establishing an independent verification team, setting a 100% internalreview requirement, adopting an incremental and iterative translation processand creating a key word database and automatic matching system. We haveconfidence that the whole Cmmi community in China and elsewhere willbenefit from their dedication to translate cmmi accurately in both letter andspiritQPaul. nielsenDirector and Chief executive officerSoftware Engineering InstituteCarnegie Mellon UniversityDecember 26.2012简体中文版序(译文经过几十年,中国已然成为支世界级的经济力量。世界各地的人们时常发现自己置身于“中国制造”产品的包围之中,其中多为玩具、纺织品等劳动密集型产品。然而渐渐地,需要大量规模化工程工作的、更具品质的产品亦已为数不少。要成功从事这样更为复杂的工作,就需具备规范成熟的开发过程。对很多公司来说,在使他们的过程更扎实、更可预测,以助力其业务成功的旅程中,使用能力成熟度模型集成(CMM)作为改进指南具有重要意义。毫不夸张地说,中国已成为CMM的最活跃采用方之一。软件工程研究所的数据显示,中国所呈报的CMM评估总数经连续数年超过了包含美国在内的其它任何国家。中国令世界所瞩目的,不仅是其前所未有的经济增长,还有其追求最佳实践的热情,比如那些存在于CMM之中的最佳实践如今有了CMMI开发模型(cMM|-DEV)简体中文版,我为此感到十分欣慰。亳无疑问,这将提供给中国的CMM群体一种更好的工具,去克服语言障碍,从而理解CMM的真谛。我们山此可以期盼更多中国组织的成功案例,他们能够达成世界级的绩效水准,并以产品度量和绩效度量进行展现我衷心地感谢参加此次翻译项目的所有成员,尤其是带领团队的赵悦先生,他既是一位充满活力的CMM倡导者,也是一位身经百战的CMM实践者。翻译工作绝非易事。该项目除了投入大量的时间,还采取了多种方法来确保翻译质量,包括建立了独立的验证团队,设定了百分之百的内部审查要求,采用了增量式与迭代式并用的翻译过程,同时创建了关键字数据库和自动兀配系统。我们坚信,中国乃至其它地方的整个CMM群体都将受益于他们为形神兼各地精准翻译CMM而作出的尽心奉献卡内基梅隆大学软件工程研究所所长兼首席执行官保罗·D·尼尔森2012年12月26日译者序CMM开发模型(CMM|-DEV)简体中文版在我们翻译小组与验证小组的携手努力下,历绎几次反复终得以完成。早在2007年,我们便通过美国卜内基梅隆大学软件研究院,取得了软件工程研究所的翻译授权。那时,cMM在中国正遍地开花,以CMM为主题的SEPG中国人会也进行得风生水起。我们难免羁绊于各和大小事务,不知不觉耽误了翻译工作的进程。直至今年年初,我们再一次全力以赴,以一年的辛苦劳作,CMM|官方中译本终于完稿。对此我们如释重负,因为我们深知业界对CMM中译本已绎期盼多年,我们贸然开始的这项艰巨工作最终没有再次让大家失望。经过「几年的历程,CMM在中国业已枝繁叶茂,CMM|年评估数量己经连续数年处于全球第一。固然这只是中国经济高速发展的一个缩影,但无可否认,CMM模型在中国成为软件与系统工程行业过程改进最主流标准的既成事实,亦源于CMM体系自身的价值。唯因其结构之严谨、内容完整、阐述之具体、方法之系统,方奠定其在产业界的举足轻重地位。将CMM博大精深之旨,以另一种迥异的语言精确而流畅地进行表达,是我们的一·项极富挑战性的工作。为此,我们的翻泽工作不可谓不小心翼翼。除设立独立验证组进行客观审查之外,模型的每一·行翻译都首先经过翻译组的内部评审。在翻译组解决了内部评审的数千条问题点的基础上,独立验证组仍然提出数以千计的问题点,我们再不惮其烦逐个解决。我们的期许在于,以这样事无巨细、悉究本末的态度,去追求一次经典的翻译过稈。事实上,无论是翻译组还是验证组,所有成员均为CMM|业界之历练之上。执者丁这样严格的翻译流程,或许是我们内心深处对cMM的痴迷所使然,而这样的痴迷不免渗透至译文的宇里行间,假如读者在阅读中能够感知·二,并因此受益,即可给我们以极大宽慰。当然绝非老套之语,或因才疏学浅,或因时间仓促,翻译中难免有所疏漏恳请读者指正,并予以见谅。卡内基梅隆大学软件研究院CMM|模型翻泽组组长赵悦2012年12月11日cMM|-DEV1.3版简体中文翻译参加人员以下人士参加了CMM|-DEV13版的简体中文翻译工作。成员姓名在各小组中以姓名的汉语拼音字母顺序排列,姓名后列出的是翻译完稿时该成员所代表的组织翻译组成员陈豪,苏州华隆信息科技有限公司华国红,中兴通讯股份有限公司干岩,中国惠普有限公司吴超英,北京航空航天大学吴言,苏州华隆信息科技有限公司徐明庆,北京赛柏科技有限责任公司许娓,北京赛柏科技有限责任公司袁庆平,北京高迈致远信息技术有限公司赵悦,卡内基梅隆人学软件研究院(组长)验证组核心成员李巍,循序咨询(上海)有限公司(组长)任仲泉,循序咨询(上海)有限公司张圣洁,循序咨询(上海)有限公司验证组外围成员居德华,华东理工大学●宋骏,普华永道信息技术(上海)有限公司王青,中国科学院软件研宄所张凯,循序咨询(上海)有限公司翻译工作支持人员Mike Konrad, Software Engineering Institute(翻详组支持)● Malcom patrick,循序咨询(上海)有限公司(验证组支持)cMM开发模型,版本13前言CMMf( Capabili! Maturity Model Integration,能力成熟度模型集成)模型系列是帮助组织改进其过程的最佳实践的集合。这些模型由来自业界、政府以及软件工程研究所( Software Engineering Institute,sE|)的成员所组成的产品团队开发完成。本模型,称为CMM开发模型( CMMI for Development, CMMI-DEV),为开发产品与服务提供了全面的、集成化的系列指南目的CMMI-DEⅤ模型为开发型组织应用CMM最佳实践提供了指南。模型中的最佳实践关注于开发高质量产品与服务的活动,以满足客户与最终用户的需要。CMM-DEV模型1.3版是生成自¢MM1.3版架构与框架1的、来自政府与产业界的有关开发的最佳实践集合。CMM开发模型基于CMM模型基础( CMMI Model foundation)或简称CMF(即所有CMM模型与群集2共同的模型组件)并纳入了开发组织的工作,以便使CMM适合在产品与服务的开发中使用鸣谢许多杰出人士参与了CMM产品套件1.3版的开发。三个主要的小组是CMM指导小组,CMM产品团队与CMM配置控制委员会( ConfigurationContro| Board,CCB)。指导小组指导并批准产品团队的计划,为重大的CMM产品问题提供咨询建议,并确保各种利害关系方的参与。指导小组以向开发型组织提供最佳实践的重要性为认识,对开发群集的开发工作进行监督产品团队编写、评审、修改、讨论包括框榘、模型、培训与评估资料的CMM产品套件的结构与技术内容并达成一致。开发活动基于多种输入。这些输入包括一份A-规格说明、由指导小组提供的每次发布的特定指南、源模型来自用户群体的变更请求、以及从试点与其他干系人处收到的输入。CMM|框架是将CMM组件进行组织、并将其结合成为CMM群集与模型的基本结构。群集是CMM组件的集合,用于灼建所关心领域(如,开发、采购、服务等〕的模型、培训资料以及评佔相关的文档前言cMM丨开发模型,版本1.3CCB是正式的机制,用于控制CMM模型、评估相关文档与CMM导论培训的变更。因此,该小组通过对所有提议的基线变更进行评审,并仅批准那些能解决已识别问题、并满足下次发布准则的变更,来确保产品套件在整个生命期内的完整性。附件C列出了参与丌发CMM|-DEV13版的各小组成员。受众cMM|DEⅤ的受众包括处在开发环境中的任何对过程改进感兴趣的人员。无论你熟知能力成熟度模型,或是正仨寻求信息米开始改进你的开发过程,CMMI-DEⅤ都会对你有所助益。该模型同杵适用于想要使用一个参考模型对其开发相关的过程进行评估3的组织。本文档的组织方式本文档分为三个主要部分:第一部分:关于CMM开发模型第二部分:通用目标与通用实践以及过程域第三部分:附录与术语表第一部分:关于CMM开发模型,分为五章:第引言,提供CMMI与CMM开发样集的概要观点、过程改进的概念、以及用于过程改进的模型的历史与不同的过程改进途径。第二章:过程堿组件,描述CMM开发模型过程域‘的所有组件。第三章:合而为一,将所有模型组件组合起来,并解释成熟度级别与能力等级的概念●第四章:过程域之间的关系,提供对CMM|-DEV过程域的含义及相互联系的深入看法。●第五章:使用CMM模型,描述开发型组织采用并使用CMM进行过程改进的路径,以及进行基准比较的实践第二部分:通用目标与迸用实践以及过程域,包含此cMM模型中必需的组件与期望的组件的全部,还含有相关的说明性的组件,包括子实践、注释、实例与工作产品实例。第二部分包含23个小节。第一小节包含通用目标与通用实饯,剩卜的22个小节中每一节阐述CMM-DEV中的一个过程域。为使这些过程域容易被找到,这些小节以过程域缩略语的字母顺序进行组织。各小节包含对目标、最佳实践与实例的描述。3评估是指由绎过培训的专业闭队,使用参考模型(如CMM-DEV)作为确定强项与弱项的基础,对一个或多个过程所做的过稈域是指某一领域内的一组相关实戊,当它们共同得到实施时,能满是一组对于在本领域作出改过较为重要的目标。这概念在笃二章有详细描述前言
下载地址
用户评论